【少女時代 】ユナ、中国語の流暢さで中国ファンもびっくり?!

【少女時代 】ユナ、中国語の流暢さで中国ファンもびっくり?!

少女時代のユナが流暢な中国語で現地のファンの心を鷲づかみにした。ユナは19日、中国・北京で開かれた「イニスフリーグリーンバイシクルツアー」キャンペーンに参加した。この日、現場にはユナを見るために集まったファンで人だかりができた。

Kstyleの記事から引用

少女時代のユナが流暢な中国語で現地のファンの心を鷲づかみにした。

ユナは19日、中国・北京で開かれた「イニスフリーグリーンバイシクルツアー」キャンペーンに参加した。この日、現場にはユナを見るために集まったファンで人だかりができた。

20日、中国メディアの新浪娯楽の報道によると、ユナは比較的長い挨拶を中国語で披露し、視線を集めた。ステージに上がったユナは「こんにちは、私はイニスフリーのモデルユナです」「元気でしたか?皆さん会いたかったです」「皆さん、イニスフリーをたくさん応援してください、そして私のことを忘れないでください」などの言葉を流暢に話し、現場に集まったファンと取材陣を驚かせた。

同メディアは「中国でドラマを撮影したユナの中国語がとても上達した」と伝え、ユナの流暢な中国語を褒めた。ユナは中国ドラマ「武神・趙子龍」の撮影のために中国に滞在したことがある。

ユナの中国語に現地のファンは「ユナ、本当に好感が持てる」「中国語が上達した」「綺麗だし、中国語も上手だし、忘れるわけないし」など熱い反応を示している。

ユナが所属している少女時代は最近、5thアルバム「Lion Heart」の活動を成功裏に終えた。

[ad]

少女時代 4集 I Got A Boy ユナver (韓国盤)

Amazon: 詳しくはこちら>>>

まとめ

ユリに続いてユナも中国へのアプローチを開始しました。日本でのGoogle検索数で1、2位の二人ですが、おそらく中国でも少女時代のメンバーで人気が高い上位にランキングされると思います。

広告

少女時代は美しいシンクロダンスで定評がありますが、活動においても統率の取れたシステマティックな動きをするグループだと思います。そこには事務所の管理が行き届いていると感じます。

現状での役割分担として、ユリとユナが少女時代の広告塔として、特に中国に対してアプローチしていく役で、テヨン、ティファニー、ソヒョンはソロアルバムの制作に集中。

日本で活動した経験があるスヨンやサニー、ヒョヨンが年末の日本でのアリーナツアーの準備と、人数が多いことをフル活用して活動していると思われます。

Google検索数を英語で行ったところ、ユリが3位、ユナは6位でした。中国語ではどうなのか気になるところですが、機会があれば調査しようと考えています。

いずれにしても、ユリとユナは今後の少女時代の戦略上重要な役割を担っているのは確かです。

日本はたしかに世界の音楽業界の中ではガラパゴス状態で特殊なので進出しにくい面はありますが、少女時代にとってはすでにクリアした問題であり、かえって活動しやすい市場だと思います。

一方で中国はたしかに市場は巨大ですが、進出するには多くの困難が控えています。単に言葉の壁だけでなく、商慣習やファンの行動パターンなどを理解しビジネスに繋げていく努力はたいへんかと思います。

頑張れ!

【少女時代 】ユリの頭から新芽が?中国ファンのために?!

ではでは、きらやん

[ad]

(Visited 329 times, 2 visits today)

関連コンテンツ

ブログランキング

にほんブログ村 芸能ブログ 少女時代へ    にほんブログ村 音楽ブログ K-POP(女性ミュージシャン・グループ応援)へ

  
URL :
TRACKBACK URL :

コメントをどうぞ

*
*
* (公開されません)